Alfonsina y el mar Felix Luna Por la blanda arena Que lame el mar Su pequeña huella No vuelve más Un sendero solo De pena y silencio llegó Hasta el agua profunda Un sendero solo De penas mudas llegó Hasta la espuma. Sabe Dios qué angustia Te acompañó Qué dolores viejos Calló tu voz Para recostarte Arrullada en el canto De las caracolas marinas La canción que canta En el fondo oscuro del mar La caracola. Te vas Alfonsina Con tu soledad ¿Qué poemas nuevos Fuíste a buscar? Una voz antigüa De viento y de sal Te requiebra el alma Y la está llevando Y te vas hacia allá Como en sueños Dormida, Alfonsina Vestida de mar. Cinco sirenitas Te llevarán Por caminos de algas Y de coral Y fosforescentes Caballos marinos harán Una ronda a tu lado Y los habitantes Del agua van a jugar Pronto a tu lado. Bájame la lámpara Un poco más Déjame que duerma Nodriza, en paz Y si llama él No le digas que estoy Dile que Alfonsina no vuelve Y si llama él No le digas nunca que estoy Di que me he ido. Te vas Alfonsina Con tu soledad ¿Qué poemas nuevos Fueste a buscar? Una voz antigua De viento y de sal Te requiebra el alma Y la está llevando Y te vas hacia allá Como en sueños Dormida, Alfonsina Vestida de mar. | Alfonsina e o mar Felix Luna Pela suave areia Que toca o mar Sua pequena pegada Não volta mais Um caminho só De sofrimento e silêncio chegou Até a água profunda Um caminho só De sofrimentos mudos chegou Até a espuma. Sabe Deus que angústia Te acompanhou Que dores antigas Calaram tua voz Para deitar-se Ninada pelo canto Das conchas marinhas A canção que Que a concha canta No fundo escuro do mar
Vai Alfonsina Com tua solidão Que poemas novos Foi procurar? Uma voz antiga De vento e de sal Lisonjeia tua alma E a está levando E você vai até lá Como se sonhando Adormecida, Alfonsina Vestida de mar Cinco sereinhas Te levarão Por caminhos de algas E de coral E fosforescentes Cavalos marinhos farão Uma seresta ao seu lado E os habitantes Da água vão brincar Juntinho ao seu lado. Baixe-me a lamparina Um pouco mais Deixe que eu durma Ama-de-leite, em paz E se ele chamar Não diga a ele que estou Diz a ele que Alfonsina não volta E se ele chamar Diga que não estou Diga a ele que fui embora. Vai Alfonsina Com tua solidão Que poemas novos Você foi buscar? Uma voz antiga De vento e de sal Te adula a alma E a está levando E você vai até lá Adormecida, Alfonsina Vestida de mar (Tradução de Marcus André F.Salmerón) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario