26 nov 2010

Río lleva tanques a las favelas

Dirección: http://www.elpais.com/articulo/internacional/Rio/lleva/tanques/favelas/batalla/decisiva/narcotrafico/elpepuintlat/20101125elpepuint_11/Tes

imageEn Río, apellidada la ciudad maravillosa, la violencia continúa y se ha cobrado hoy siete nuevas víctimas mortales más en la batalla que libran las fuerzas del orden contra el narcotráfico. Esta mañana han sido incendiados otros tres vehículos públicos y por primera vez se han visto seis tanquetas, conducidas por soldados de la Marina brasileña, frente a la favela de Vila Cruzeiro, suburbio violento donde ya estaban actuando 10 vehículos blindados del BOPE (Batallón de Operaciones Policiales Especiales) y donde las autoridades creen que se han escondido los narcos que han declarado guerra a la ciudad. Se trata de la primera vez en que se emplean vehículos militares de este tipo, con ametralladoras de calibre 50, tras la creación de las Unidades de Policía Pacificadora en 2007 con el objetivo de restablecer la acción del Estado en las zonas controladas por narcos.

La ciudad, que será una de las sedes del Mundial de Fútbol de 2014 y acogerá losimage Juegos Olímpicos de 2016, vive una ola de violencia desde el pasado domingo. Desde entonces, según las últimas cifras oficiales, han ardido 55 vehículos y 30 personas han muerto en la respuesta de la Policía, que ha entrado en 28 favelas en las que se sospecha que se refugian narcotraficantes. En Vila Cruzeiro, las televisiones han mostrado en directo imágenes de la entrada de los policías (unos 350 efectivos, según medios brasileños), de los traficantes armados recorriendo las calles e incluso de la huida de un grupo de criminales a uno de los suburbios vecinos, que ha sido captada desde un helicóptero de la red de televisiones del grupo Globo.

El gobernador del Estado de Río, Sérgio Cabral, ha aparecido a hoy en la televisión para pedir a los cariocas que hagan "su vida normal", sin miedo a la guerra creada por los traficantes de droga, ya que lo que estos desean "es crear el pánico en la ciudad" como demostración de fuerza. A pesar de ello, la zona sur de Río, que es la zona noble y rica donde están ubicadas las famosas playas de Copacabana, Leblón e Ipanema, ha amanecido con poco tránsito de vehículos privados y autobuses medio vacíos.

"Ahora o nunca"

Una de las personalidades de la Policía de Río, Rodrigo Pimentel, ex capitán del BOPE y guionista de los famosos filmes Tropa de Élite y Tropa de Élite 2 -ambas sobre sobre la guerra de las fuerzas del orden contra los traficantes y las milicias que aterrorizan a los ciudadanos de las favelas- ha hecho esta mañana unas declaraciones al portal Terra con esta frase lapidaria: "Río, ahora o nunca más".

imageCrítico siempre de las autoridades políticas que, según él, no han acertado hasta ahora en la lucha contra el narcotráfico, Pimentel ha confesado que durante los 12 años en que actuó en la Policía de Río fue siempre pesimista: "Me parecía que estábamos enjugando una piedra de hielo", comenta. Ahora, al revés, ha llegado la hora en que si existiese voluntad política -y asegura que esta vez existe- se podría dar paso al optimismo. "Por fin empieza a verse una luz al final del túnel", ha dicho.

Pimentel cree que el camino de pacificar poco a poco las favelas, liberándolas de las garras de los traficantes de droga, es la única solución viable para acabar con esta especie de guerra civil que vive la ciudad. Eso sí, el ex capitán del BOPE advierte que Río se encuentra ante una situación única que no puede dejar pasar. Aunque para ello la ciudad deberá vivir aún cinco o seis días más de pánico, hasta que las fuerzas del orden impongan la normalidad.

23 nov 2010

Comercial Cerveza Andes–El Imbancable

Amigos de Conexión Hispánica, sigue abajo video del comercial y letra de la música del “imbancable”. PS: Con uso del voseo porteño.

Imbancable Lunfardo de Argentina (juv.) :
Fastidioso, inaguantable, insufrible, insoportable.

Cerveza Andes – El Imbancable

Él es insoportable,

Es el imbancable

Querés contar un chiste (¡Cocodrilo!)

Impide el remate

Te rompe el huevo frito

Sin preguntarte

No lo podés ni ver

No lo lleves al cine

¡Porque es imbancable!

Si pasa por tu casa

Se encara a tu madre (¡¿Qué hacés?!)

Y en eventos sociales

Es impresentable

¡Qué imbancable que sos!

No sé por qué lo bancan

Al imbancable

¿Será por sus hermanas?

Solita y Carmen

¿Sabrá algún secreto?

Inconfesable

¿Será que tiene un bar?

¡Es IMBANCABLE!

El imbancable

¡Es IMBANCABLE!

El imbancable

Propaganda de Brahma–¡Buena Onda!

Una propaganda de Brahma con el auténtico acento porteño. ¡Percibí vos la difereeencia, gordiiito! Saludos a todos.

17 nov 2010

Corridas de Toros: matar por diversión


Con todo lo que cargo de cultura española en mi alma, esto es lo que pienso acerca de las corridas de toros: ¡una bárbara crueldad! Esto es la realidad de “los toros”.
Marcus Salmerón

Para más informaciones accede a:
http://www.gepda.org

¿Son un arte las corridas de toros? ¿Están en igualdad de condiciones el toro y el torero cuando se enfrentan en el ruedo? Siempre pensamos que sí.

image

Tal vez hayas oído que la fiesta de los toros es un arte, pero no lo es... Es una Ciencia... la ciencia de la Tortura.

Nada en la fiesta brava es genuino, solo el dolor.

24 horas antes de entrar en la arena, el toro ha sido sometido a un encierro a oscuras para que al soltarlo, la luz y los gritos de los espectadores lo aterren y trate de huir saltando las barreras, lo que produce la imagen en el publico de que el toro es feroz, pero la condición natural del toro es huir NO atacar. También se le han recortado los cuernos para proteger al torero. Le colgaron sacos de arena en el cuello durante horas.

Lo golpearon en los testículos y los riñones. Le indujeron diarrea al poner sulfatos en el agua que bebió Todo esto es con el fin de que llegue débil al ruedo y en completo desorden. Se le ha untado grasa en los ojos para dificultar su visión y en las patas se le puso una sustancia que le produce ardor y le impide mantenerse quieto, así el torero no desluce su actuación.

Los caballos de los picadores se eligen a caballos que ya no tienen valor comercial, por que el animal muere en 3 ó 4 corridas a lo mucho, es muy habitual que el animal sufra quebraduras múltiples de costillas o destripamientos. Se les coloca un peto simulando que se les protege, pero en realidad se trata de que el público no vea las heridas al caballo que con frecuencia presentan exposición de vísceras.image

El trabajo del picador

Si el torero percibe que el toro embiste con mucha energía, ordena al picador hacer su trabajo: consistente en desangrar al toro para debilitarlo, clavándole en el lomo una lanza que destroza músculos (trapecio, romboideo, espinoso y semiespinoso, serratos y transversos de cuello) Lesiona, además, vasos sanguíneos y nervios.

Esto es para que el torero pueda brindar la expresión artística que se supone debe tener este espectáculo. Un solo puyazo podría destrozar al toro, por eso se hace en tres tiempos "para mayor goce de la afición".

Las banderillas

Las banderillas aseguran que la hemorragia siga. Se intenta colocarlas justo en el mismo sitio ya dañado con los ganchos de metal. El gancho se mueve dentro de la herida con cada movimiento del toro y con el roce de la muleta, el peso de las banderillas tiene precisamente esa función.

Algunas banderillas tienen un arpón de 8 cm, y se les llama "de castigo", a las cuales es sometido el toro cuando ha logrado evadir la lanza del picador. Las banderillas prolongan el desgarre y ahondamiento de las heridas internas. No hay límite al número de banderillazos: tantos como sean necesarios para desgarrar los tejidos y piel del toro.

Demostrando Valor

imageLa pérdida de sangre y las heridas en la espina dorsal impiden que el toro levante la cabeza de manera normal, y es cuando el torero puede acercarse. Con el toro ya cerca del agotamiento, el torero no se preocupa ya del peligro y se puede dar el lujo de retirarse del toro después de un pase especialmente artístico, echando fuera el pecho y pavoneándose al recibir los aplausos del público. Cuando el toro alcanza este estado lastimero, el matador entra en el ruedo en una celebración de bravura y machismo, a enfrentarse a un toro exhausto, moribundo y confundido.


La Espada

El toro es atravesado con una espada de 80 cm de longitud, que puede destrozarle el hígado, los pulmones, la pleura, etc., según el lugar por donde penetre en el cuerpo del animal. De hecho, cuando destroza la gran arteria, el toro agoniza con enormes vómitos de sangre. A la hora de matar, si el toro corre con un poco de suerte muere de una estocada, pero no como se piensa de una estocada al corazón si no que la espada penetra pulmones y diafragma, a veces una arteria mayor, y de ahí la hemorragia que se aprecia del hocico y de la boca. A veces mueren ahogados en su propia sangre.

La tortura sigue: el toro, en un intento desesperado por sobrevivir, se resiste a caer, y suele encaminarse penosamente hacia la puerta por la que lo hicieron entrar, buscando una salida a tanto maltrato y dolor. Pero entonces lo apuñalan en la nuca con el DESCABELLO, otra larga espada que termina en una cuchilla de 10 cm. A pesar de estos terribles tormentos, el animal no suele morir de inmediato por su gran fuerza, pero finalmente cae al suelo, porque la espada ha ido destrozando sus órganos internos.

imageAsesinos cobardes: la tortura sigue, lo rematan con la PUNTILLA de 10 cm. con lo que intentan seccionarle la médula espinal, a la altura de las vértebras atlas y axis. El toro queda así paralizado, sin poder siquiera realizar movimientos con los músculos respiratorios, por lo que muere por asfixia, muchas veces ahogado en su propia sangre, que le sale a borbotones por la boca y la nariz.

El arrastre: después que le destrozan las vértebras, el toro pierde control sobre su cuerpo desde el cuello hacia abajo, sin embargo hacia arriba se mantiene intacto, por lo que esta conciente de todo el horror y de cómo es arrastrado fuera del ruedo. No seas indiferente a su dolor ¿ No seas participante de estos eventos, no es humano presenciar, esas tradiciones no van con el siglo XXI.

Reflexiona: "La conmiseración con los animales está íntimamente unida con la bondad de carácter, de tal manera que se puede afirmar de seguro, que quien es cruel con los animales no puede ser buena persona". Schopenhauer.

Solo los sicópatas se gozan, tu no eres uno de ellos. Reflexiona, renuncia, esta es una tradición que NO debe continuar.

image

¿Cómo puedes Ayudar?

No asistas a corridas de toros.
No apoyes a políticos, artistas y comunicadores asociados a esta barbarie.
No consumas productos de empresas que los patrocinen.
Pero lo más importante... Enseña a tus hijos el respeto por los seres vivientes.

Gepda - Gente por la Defensa Animal, a.c. (GEPDA)

15 nov 2010

TOROS: ¿En qué consiste una corrida?


Dirección del artículo: http://www.red2000.com/spain/toros/1index.html

imageExplicar en que consiste una corrida de toros es tarea ardua, ya que supone encorsetar a un espectáculo que es muy diferente a todos los demás y de otro lado porque como todo arte siempre es diferente. Sin embargo podemos considerar un rito y unas pautas que se repiten casi siempre, y éstas son las que vamos a describir:

En una corrida generalmente tres toreros lidian (torean) seis toros, de ellos dos cada torero. Los toreros realizarán su faena por orden de antigüedad, la cual viene dada por la fecha de su "alternativa" (especie de de licenciatura). Así al primer torero le tocará lidiar el primer toro, al segundo el segundo y al tercero el tercer toro, continuando el primer torero con el cuarto toro y así sucesivamente.

El comienzo de la corrida se abre con el paseíllo, especie de cortejo por el que desfilarán ante el público todos los que intervienen directamente en la misma. Abren este cortejo los dos alguacilillos que van a caballo, y atraviesan la plaza para dirigirse a la Presidencia y pedirle simbólicamente la llave de la" puerta de los toriles" (donde se guardan los toros). Detrás van los tres toreros, seguidos respectivamente por los miembros de sus cuadrillas, compuestas por tres banderilleros y dos picadores. Apareciendo al final del cortejo los mozos y mulas de arrastre (que son los encargados, una vez muerto el toro, de retirarlo de la plaza).image

Cuando la llave ha sido entregada y el cortejo se ha retirado, se abre la puerta de toriles. El toro saldrá a la plaza, y con ello comienza la lidia. El torero mantendrá en todo momento un diálogo y una lucha con el animal, tratando de someterlo.

La corrida se divide en tres partes denominadas tercios que se marcan con un toque de clarín. En el primero de ellos el diestro torea con el capote. Con un toque de clarín se indica que salgan los dos picadores al ruedo, situándose cada uno de ellos en un extremo de la plaza, pero sólo uno ejecuta esta "suerte".

En el segundo tercio se ejecuta la "suerte de banderillas", en la que los "subalternos", "banderilleros" o "toreros de plata" como queramos denominarlos ponen al toro tres pares de banderillas.

imageEn el último tercio el torero ejecutará la "suerte suprema", en la que toreará con la muleta en vez de con el capote para, al final, tomar la espada y matar al toro. Estos son los momentos más difíciles de toda su labor, pues en ellos debe conseguir que el toro le embista, y justo en medio de la embestida, aprovechar el momento para clavar su espada o estoque en el corazón del animal. Es cuestión de escasos segundos, y en ellos sólo debe concentrarse en acertar en un punto muy concreto cuando el toro en movimiento se lanza a su muleta. Es quizás aquí cuando el diestro expone más abiertamente su cuerpo ante el toro. Es a toda esta lucha a la que se ha considerado una obra de arte viva y efímera.

Si la faena del torero, así como el haberle dado muerte con una acertada estocada, ha transmitido al público todo ese cúmulo de sensaciones positivas, el público premia al torero. Los trofeos serán una o dos orejas del toro lidiado, y como máximo el rabo. El público solicita al presidente los trofeos moviendo simbólicamente los pañuelos, siendo el presidente de la plaza el que decidirá en última instancia, accediendo o no a las peticiones del público. El mayor honor para el torero tras una extraordinaria faena es el de salir del ruedo a hombros de la multitud. Todas las incidencias que pueden ocurrir a lo largo de una corrida, así como todo lo que a ésta rodea, está regulado por "El reglamento de espectáculos taurinos".

Los nuevos cambios ortográficos de RAE

La "y" se llamará "ye", "guión" pierde la tilde y quórum se queda en cuórum

La nueva ortografia Salvador Gutierrez

Por Agencia EFE

Madrid, 5 nov (EFE) - La nueva edición de la Ortografía, elaborada por las veintidós Academias de la Lengua, no cambia las reglas sustanciales pero sí contiene novedades interesantes: la "y" se denominará "ye"; en América deberán dejar de llamar "be alta" y "be baja" a la "b" y la "v", y "guión" y "truhán" pierden la tilde.

El texto básico de la nueva "Ortografía de la lengua española", una de las grandes obras de referencia de los hispanohablantes, ha sido aprobado esta semana por la Comisión Interacadémica de la asociación que agrupa a estas instituciones, y su contenido no será definitivo hasta que lo ratifiquen los máximos responsables académicos el próximo día 28 en Guadalajara (México).

"Previsiblemente no habrá cambios sobre ese texto", afirmaba hoy en una entrevista con Efe Salvador Gutiérrez, director de esta gran obra panhispánica, que tendrá más de 800 páginas y que Espasa publicará antes de Navidades.

Entre las novedades introducidas figuran también la supresión de la tilde en la conjunción "o" entre cifras (5 o 6). Y deberá escribirse "exministro", "exnovio", y no "ex ministro" o "ex novio".

Habrá que decirle adiós al "ex cáthedra" o al "deus ex máchina". Los latinismos y las locuciones latinas serán tratados como extranjerismos puros y duros y, en aquellos casos en que no se hayan adaptado a las normas ortográficas del español, se escribirán en cursiva y sin tilde: "ex cathedra", "casus belli", "deus ex machina".

En la nueva edición, las Academias dan un paso más en la decisión, adoptada hace ya años, de no tildar el adverbio "solo" ni los pronombres demostrativos "incluso en casos de posible ambigüedad ("voy solo al cine" o "llega esta tarde"), "pero no se condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde".

Además, se ha acordado que la escritura con "q" de algunas palabras (Iraq, Qatar, quásar, quórum) representa "una incongruencia con las reglas". Para evitarla han decidido escribirlas con "c" o con "k", según los casos: Irak, Catar, cuásar cuórum. Quienes prefieran la grafía originaria, tendrán que hacerlo como si fueran extranjerismos crudos y escribirlas en cursiva y sin tilde.

La Ortografía es un material altamente sensible y cualquier reforma puede "ser problemática".

Las Academias de la Lengua Española lo saben de sobra y han procurado ser prudentes en los cambios, ya que se trata de normas y reglas aprendidas en la niñez "con gran esfuerzo", de tal manera que, si una palabra "pasa a escribirse sin tilde o con ella, es como si nos arrancaran algo propio de nosotros mismos", subraya Gutiérrez.

Pues, si de tildes va la cosa, en la nueva edición se eliminan en aquellos monosílabos con diptongo ortográfico. La Ortografía de 1999 permitía escribir con acento gráfico o sin él determinados monosílabos, ya que, según los países de que se trate, se pronuncian como hiatos o como diptongos.

Así, se dejaba escribir "guion-guión", "hui-huí", "riais-riáis", "Sion-Sión", "truhan-truhán", "fio-fió", "crie-crié" o "Ruan-Ruán".

A partir de ahora, este tipo de monosílabos deberán escribirse "siempre sin tilde", tanto si se pronuncian como hiatos, como sucede en España, o como diptongos: "guion", "hui", "riais", "Sion", "truhan"..., etc.

La "ch" y la "ll" dejan definitivamente de ser letras del alfabeto y se quedan en dígrafos (en la edición de 2001 del Diccionario ya no figuraban como letras independientes), y hay más novedades relacionadas con el alfabeto.

Y es que la denominación de las letras no es la misma en unos países y en otros. Así, la "b" se llama "be alta", "be larga" y "be"; la "v" es, según los países, "be baja" "be corta" o "uve"; a la "uve doble" le dicen también "ve doble" o "doble ve"; la "y" se denomina "i griega" o "ye", y a la "z" le dicen "zeta", "ceta", "ceda" o "zeda".

Las 22 Academias quieren que "haya una denominación única", y estas letras deberán denominarse "be" para "b", "uve" para "v", "doble uve" para "w", "ye" para la "y", y "ceta" para la "z".

"Pero no se condena a nadie", si siguen utilizando la denominación de siempre, precisa el académico español, antes de insistir en la conveniencia de la unidad.

La Ortografía, señala Salvador Gutiérrez, "es el único código común a todos los países hispanohablantes. Nosotros podemos leer, casi como tuvieran la misma voz, a Neruda, Borges, Vargas Llosa, Cortázar, García Márquez u Octavio Paz, y eso es un bien enorme, cultural, económico y educativo".

Novedades también con el prefijo "ex-", que se escribirá unido a la base léxica si afecta a una sola palabra: "exmarido", "exministro", "exdirector", y continuará escribiéndose separado cuando preceda a palabras compuestas: "ex capitán general".

¡Televisión en Directo! Vea RTVE


Accedendo a RTVE, Radio Televisión de España, podemos ver en directo los diversos canales de la cadena. En la pagina de RTVE, en su parte de bajo, hay la dirección de canales temáticos y de sus radios. Muy bueno para practicar el español peninsular.
Pinche en el imagen e disfrute de RTVE:

image

11 nov 2010

Propaganda Antitabaco en EEUU

EEUU endurece los mensajes en las cajetillas de tabaco

Desde:
http://www.elmundo.es/elmundosalud/2010/11/10/noticias/1289408552.html

imageLa agencia estadounidense del medicamento (FDA por sus siglas en inglés) ha tomado la primera medida desde que se hizo cargo de las competencias del mercado de tabaco en EEUU: A partir de 2012, las cajetillas de tabaco mostrarán imágenes más duras de los efectos de los cigarrillos.

El departamento de Salud y Servicios Humanos de este organismo ha dado a conocer su decisión de endurecer los mensajes de advertencia que lucen los paquetes de tabaco en aquel país.

La medida ha sido declarada "el cambio más significativo en 25 años en el mercado de tabaco", según la FDA, que obligará a los productores a ocupar la mitad de cada cara del paquete con imágenes impactantes.

Como ya ha hecho la Comisión en la Unión Europea, la FDA ha dado a conocer 36 propuestas de imágenes sobre las que se podrán emitir comentarios antes del 9 de enero de 2011. Finalmente, el organismo federal seleccionará nueve fotografías de los efectos del tabaco antes del 22 de enero. La industria tiene hasta octubre de 2012 para incluirlas en sus productos.

Utilizando imágenes de niños llorando, cadáveres, pulmones ahumados y otras fotos de los efectos de fumar en el organismo, la FDA pretende alejar de esta adicción a a los 4.000 jóvenes que cada día empiezan a fumar en EEUU.

"Cuando la norma entre en vigor, las consecuencias del tabaquismo serán obvios cada vez que alguien coja un paquete de cigarrillos", ha concluido Margaret Hamburg, la máxima responsable de la FDA.

Tiririca en “El Mundo” de España


http://www.elmundo.es/america/2010/11/11/brasil/1289515238.html

El payaso brasileño Tiririca demuestra al juez que no es analfabeto y será diputado Tiririca, durante un acto de campaña en São Paulo.

image        
         Los más de 1,3 millones de brasileños que votaron al payaso Tiririca pueden dormir tranquilos. Francisco Everardo Oliveira Silva - así se llama el humorista de 45 años - ocupará finalmente un escaño en la Cámara de Diputados tras superar este jueves el breve examen de lectura y escritura que le planteó la Justicia electoral para despejar las sospechas sobre su supuesto analfabetismo. Salvo nuevo requerimiento judicial, tomará posesión del cargo el 1 de febrero de 2011.

         Tiririca compareció ante el Tribunal Regional Electoral de São Paulo (TRE-SP) para enfrentarse al proceso iniciado en octubre por las dudas en torno a la ficha de su candidatura, que al parecer no fue rellenada por él mismo sino por otra persona.

         Peritos consultados por el Ministerio Público señalaron que existía "artificialismo gráfico" en el documento y el humorista se defendió alegando que su mujer le había ayudado a completar la declaración debido a problemas físicos que le impiden sujetar con firmeza un bolígrafo.

         Más de un mes después de convertirse en el candidato a diputado federal con mayor respaldo en las urnas, el humorista tuvo que zanjar este jueves el trámite solicitado por los jueces. En concreto, el payaso leyó en voz alta algunos titulares del 'Jornal da Tarde' y un fragmento de la página 51 del libro 'Justicia electoral: una retrospectiva', los mismos textos que sirvieron de base para el posterior dictado.

         El presidente del TRE-SP, Walter de Almeida Guilherme, confirmó ante los periodistas que Tiririca "consiguió leer todo y supo escribir", si bien rechazó someterse a una comparación de su letra y la de su esposa amparándose en el derecho a no suministrar pruebas contra sí mismo.

         "No se ha constatado nada que pudiera denegar el registro de su candidatura. Por eso, el registro se considera legítimo", aseguró el magistrado. De este modo, aunque la decisión final no estará tomada hasta que se pronuncie el juez encargado del caso, Aloízio Silveira, resulta improbable que surjan obstáculos para la toma de posesión de Tiririca como diputado federal en Brasilia de aquí a cuatro meses.

6 nov 2010

Las Costumbres de los Mayas


         ¡Cómo eran locos los mayas! Sus padrones de belleza son simplemente fantásticos. Muy curioso el artículo.

Deformación craneana

Una de las cosas que mas han hecho celebres a los antiguos mayas, aunque no era privativa de ellos, es su deformación craneana, obtenida por medios imageartificiales, cosa que decían fue inspirada a sus antepasados por los mismos dioses, la que según referían, además de darles un aire noble les proporcionaba una comodidad practica para sujetar la carga a la cabeza.

         A los pocos días de nacida la criatura la ponían boca abajo o boca arriba sobre un pequeño lecho y durante varios días le comprimían fuertemente la cabeza entre dos tablillas cóncavas en el medio, una sobre el frentePort. testa y otra sobre el colodrilloPort. Nuca, parte posterior-inferior da cabeça., tablillas que se sujetaban por medio de un fuerte amarre. Resultaba así un cráneo puntiagudo hacia arriba, retorcido hacia atrás, aplastadoPort. Esmagado, deformado por golpe ou pressão. por adelante, haciendo mas anchaPort. larga la frente y acentuando sobremanera el perfil.

image

Estrabismo

         La bizqueraPort. vesguice, estrabismo era un signo fisiológico particularmente gustado por los mayas. Para satisfacer tan exótico gusto colgaban del cabello de sus hijos una pelotilla de resina que les caía sobre la frente, lo que obligaba al niño a levantar continuamente los ojos para verla, hasta que con tanto forzarlos acababan por adquirir dicha desviación.

         Es posible que algunos individuos que se dejaban crecer el cabello sobre las cejas, al danzar tenían que mirarlo alzando sus ojos y se ponían bizcos.

Perforación de la nariz

         Consistía en la horadaciónEsp. Acto de horadar = Agujerear, perforar, taladrar de la ternillaPort. cartilagem nasal para incrustar en ella una cuenta de jade o ámbar.

Mutilación dentaría

         Hombres y mujeres se ornamentaban la dentadura con incrustaciones de pequeños discos de jade o de obsidiana y en ocasiones, se limaban los dientes en forma de sierra.

image

Perforación de las orejas y de otras partes del cuerpo

         Tanto las mujeres como los hombres tenían perforados desde chicos el lóbulo de las orejas para colgar o ensartarPort.Espetar; enfiar (numa agulha); trespassar. en el sus respectivas orejeras. La horadación era agrandada gradualimagemente, y era capaz por lo tanto de contener grandes piezas.

         Los guerreros principalmente solían agujerearse el labio inferior para ajustar en la horadación un bezoteEsp.(De bezo) m. Cierto adorno que llevaban los indios pendiente del labio inferior. de oro, plata o ámbar o bien un botón de oro, a modo de distintivo guerrero o, mejor dicho, de valor, lo que a la vez les daba un aspecto fiero e imponente.

Forma de usar el cabello

        Las madres acostumbraban a quemar con paños calientes los rostros de sus hijos a fin de que cuando crezcan no le creciera la barba.

        Tanto los hombres como las mujeres usaban el cabello largo, aunque diferenciándose generalmente en el tocadoEsp.Peinado / Port.Penteado. Se dejaban crecer el cabello desde el medio de la cabeza hacia atrás. Los hombres se quemaban dicha parte superior del cráneo de tal manera que creciera menos cabello ahí.

         A veces lo trenzaban y hacían una guirnalda de ello en torno a al cabeza, dejando la coletillaEsp.Dim.coleta = Trenza de pelo; particularmente, la que llevan en la parte posterior de la cabeza los toreros y los chinos. atrás como borlas. Los guerreros llevaban la trenza alrededor de la cabeza con el final colgando hacia atrás. Usaban un flecoPort. Franja erguido por una banda de algodón o corteza. Era un castigo que se le cortara el cabello a alguien.

image
El Hetzmek

Ceremonia del Hetzmek

         Una ceremonia que se celebra entre los mayas modernos de Yucatán y que trae su origen desde los tiempos antiguos, es la del hetzmek, o sea la operación de llevar al niño por primera vez a horcajadasPort. Montado nas costas de alguém ou em algo, "de cavalinho". en la cadera. Generalmente hay en esta ceremonia dos padrinos. Sobre la mesa se colocan nueve objetos alusivos a la clase de vida que llevara el niño mas tarde. El padre entrega el niño al padrino quien lo coloca a horcajadas y le da vueltas a la mesa, escogiendo cada vez uno de los nueve objetos y poniéndolos a la mano del niño, indicándole al mismo tiempo su uso, luego entrega el niño a la madrina quien repite la operación. Le devuelve el niño al padrino y esta al padre diciéndole “le hemos hecho el hetzmek a tu hijo”. Los padres se arrodillanPort. Se ajoelham. rodillas = joelhos ante los padrinos y luego se reparten bienes y alimentos. Esto se practicaba en las niñas a los tres meses de edad y en los varones a los cuatro meses de edad.

Los Nombres de los Mayas

        Paal kaba era el nombre dado al niño después de su nacimiento, equivalente a nuestro nombre de pilaPort. Primeiro nome, como Gustavo, André, Ana. Para estos nombres generalmente se usaban los de animales, plantas u otros objetos a los que se anteponía prefijos Ah para nombres masculinos y Ix a los femeninos.

         Naal kaba era el nombre que se les daba despues de el Paal kaba, era cambiado después de la ceremonia del Emkú, la partícula Na (madre) seguía al nombre común o apelativo materno y a continuación el apellido paterno.

Conclusión

Los mayas tenían costumbres interesantes pero algunas eran muy extrañas y exóticas, solo ellos entendían su propósito.Los mayas eran una cultura interesante.

BIBLIOGRAFIA

Apuntes sobre mesoamerica

Enciclopedia Yucatenense

Problemas en la visita papal a España


Desde:http://www.lacuarta.com/noticias/vuelta-al-mundo/2010/11/66-87249-9-puros-problemas-por-visita-papal-a-espana.shtml

image

         La visita que inicia hoy (06.11.10) a España el Papa Benedicto XVI ha traído puros dolores de cabeza a las autoridades petazetas.Esp. Pej. Los del partido de Zapatero, PSOE, en alusión a una marca de caramelos.

         De partida, durante la semana se desató una olaPort. onda  de protestas, especialmente en Barcelona, contra la presencia de Joseph Ratzinger en la capital vasca y el alto costo de su visita a la ciudad y a Santiago e Compostela.
         Pero, pa' rematarla, la organización de la visita no ha sido de las mejores e incluso la situación meteorológica podría aguar la fiesta del Papa.

         El colmo de los colmosPort.Exp. o máximo dos máximos, o ápice de tudo de tan mala organización quedó al descubierto a horas que el pontífice aterrice en el aeropuerto de Lavacolla, cuando en una calle barcelonesa se encontró un dossier con información supuestamente confidencial del dispositivo de seguridad que rodeará a Benedicto XVI en la capital catalana, mañana domingo.

         El documento lo encontró un ciudadano cualquiera el martes por la noche, cuando paseaba a su perro. Estaba junto a un contenedor de basuraPort. Latão, contêiner de lixo y consta de 11 páginas, con el selllo del Ministerio del Interior.

         En ellas se detallan las cámaras de seguridad y los inhibidores de frecuencias. El gobierno puso el grito en el cieloPort.Exp. Protestou com veemência, "pôs a boca no trombone", porque además del Papa estarán en la zona el Rey Juan Carlos y la Reina Sofía.

         Los papelitos cuentan, incluso, en qué hoteles se alojarán los miembros del cortejo papal. ¡Como mucho, no!

Calvin y Hobbes 01


Los presento Calvin y Hobbes, una de las mejores tiras de cómics que se han dibujado. Abajo, los primeros párrafos de un artículo en Wikipedia.

Calvin-1

Artículo completo, incluso su versión en audio, en la dirección:
http://es.wikipedia.org/wiki/Calvin_y_Hobbes   

         Calvin y Hobbes es una tira cómica escrita y dibujada por Bill Watterson que relata, en clave de humor, las peripecias de Calvin, un imaginativo niño de 6 años, y Hobbes, su enérgico y sarcástico, aunque algo pomposo, tigre. La pareja recibe sus nombres de Juan Calvino, teólogo reformista francés del siglo XVI, y de Thomas Hobbes, filósofo inglés del siglo XVII.La tira cómica se publicó diariamente desde el 18 de noviembre de 1985 hasta el 31 de diciembre de 1995, apareciendo en más de 2.400 periódicos y con más de 30 millones de ejemplares vendidos de sus 18 libros recopilatorios,lo cual la convierte en un referente de la cultura popular incluso en la actualidad.

         Bajo su aparente sencillez, se encuentra una de las tiras cómicas más complejas de finales del siglo XX. A pesar de que debe en parte de las fantasías de Little Nemo in Slumberland de Winsor McCay, sus múltiples referencias (El Quijote, Hamlet, Kafka, Nietzsche, Picasso.) y las reflexiones del autor (en boca de Calvin) sobre arte, cultura, política, filosofía, temas trascendentales (vida, muerte, Dios) han convertido a Calvin y Hobbes en una de las tiras cómicas de referencia, que ha dado lugar a muchas y variadas interpretaciones para intentar abarcar la magnitud de todo lo que Watterson legó con Calvin y Hobbes.

         La historia está vagamente situada en un típico suburbio del actual Medio Oeste estadounidense, lugar probablemente inspirado en la casa natal de Waterson en Chagrin Falls, Ohio. Calvin y Hobbes aparecen en la inmensa mayoría de tiras, mientras que la presencia del resto de la familia de Calvin es bastante más reducida. Los temas más recurrentes de la tira son las fantasías imaginadas por Calvin (en las que se evade del mundo real), su amistad con Hobbes, sus travesuras, sus puntos de vista sobre temas políticos y culturales, y la interacción con sus padres, compañeros de colegio, profesores, y otros miembros de la sociedad. Un motivo muy recurrente es la naturaleza dual de Hobbes, ya que Calvin lo ve como a un ser vivo mientras que el resto de personajes le ven como un muñeco de peluche. Sin embargo, la tira no menciona a ninguna figura política específica (como por ejemplo sí lo hace Garry Trudeau en Doonesbury, que toca temas como el ambientalismo o las encuestas de opinión). Algunas de las tiras de Calvin comienzan anunciando "los resultados de la encuesta entre niños de seis años" a su padre, como si su posición en la familia fuera un cargo electo.

         Debido a las profundas convicciones anti-comerciales de Watterson, y su negativa a ser un personaje célebre, apenas existen productos legítimos de Calvin (toallas, tazas, etc) aparte de los propios dibujos. Los escasos objetos oficiales, creados para propósitos comerciales, son codiciados por coleccionistas. Dos notables excepciones fueron la publicación de dos calendarios de pared de 16 meses y el libro de texto Teaching with Calvin and Hobbes (Aprendiendo con Calvin y Hobbes). Sin embargo, la gran popularidad de la tira ha motivado la aparición de muchos productos no autorizados (camisetas, llaveros, etc) con los motivos de Calvin y Hobbes, a menudo incluyendo un lenguaje obsceno muy alejado de lo que representan los personajes originales.

2 nov 2010

El Culto a la Muerte en Mexico

Desde:http://www.elpais.com.uy/101101/ultmo-525831/ultimo-momento/dia-de-los-difuntos-y-culto-a-la-muerte-en-mexico

image

México consagra los dos primeros días de noviembre a homenajear a sus muertos. Las familias disponen coloridas mesas con las bebidas, platillos, frutas o cigarrillos favoritos de sus difuntos.

Algunas incluso lo hacen directamente en los cementerios, a cuyas puertas se agolpan músicos para llevar serenatas a los muertos. Toneladas de cempazuchitl (característica flor amarilla) son usadas para tapizar los panteones.

La tradición dice que por la noche los muertos visitan sus casas para dejarse agasajar y se comen, beben y fuman todo lo que les ofrendan. Es una fiesta para celebrar a quienes se han ido.

Pero este año, en México esta fiesta fue precedida por semanas particularmente violentas con al menos cuatro matanzas, la última en el barrio de Tepito, de la capital, donde seis jóvenes fueron acribillados a balazos.

Balaceras, explosiones de granadas en el noreste del país, una emboscada en que murieron siete policías y varios crímenes múltiples en el balneario de Acapulco tampoco faltaron en esta particularmente sangrienta semana, que se ha cebado particularmente con jóvenes.

La violencia entre narcotraficantes y fuerzas públicas ha dejado más de 28.000 asesinatos -de ellos casi 7.000 este año- desde que en diciembre de 2006 el presidente Felipe Calderón convirtió la lucha contra el narcotráfico en prioridad nacional y lanzó a 50.000 militares para perseguir a los siete carteles del narcotráfico.

Culto a la Santa Muerte. Pero no sólo los banquetes y las serenatas sobresalen en el Día de los Difuntos en México. Una particular tradición basada en la adoración a la muerte genera cada vez más adeptos y moviliza a miles de mexicanos.

El culto actual a la Santa Muerte es una práctica que adopta elementos de diferentes culturas para generar esta doctrina que se estima tiene más de dos millones de fieles en México y un millón y medio en Estados Unidos, explica una nota publicada hoy por el diario mexicano El Occidental.

Según documentos, el origen del culto por la muerte dataría desde la época prehispánica, donde los diferentes grupos indígenas hacían ofrendas y adoraban a la muerte o al inframundo; con el paso de los años y la mezcla de culturas, se fueron adoptando elementos de doctrinas brasileñas y basadas en la religión católica, para dar origen a lo que ahora se conoce como Iglesia Católica Tradicional Mexicana-Estadounidense, explica la misma nota.

La fumada en directo de Zach Galifianakis


El porro que cambió la historia de la televisión en EEUU

Enlace:http://www.elmundo.es/america/2010/11/01/estados_unidos/1288632099.html


Cuál es la mejor manera que tiene un actor para exponer sus argumentos a favor de la legalización de la marihuana? Por supuesto, encenderse un porroPort. Cigarro de maconha en uno de los programas televisivos de mayor audiencia en EEUU.

Eso debió pensar el actor estadounidense Zach Galifianakis, que no dudó en agarrar mechero y cigarrilloPort. Isqueiro e cigarro de la risa en el debate televisivo que se estaba llevando a cabo en el show del canal HBO ‘Real Time With Bill Maher’, donde acudió a presentar su última película ‘Due Date’ (Fecha de caducidad) en la que aparece con Robert Downey Jr.

“Políticamente es difícil subirse a este carro porque creo que la gente lo sigue viendo como un tabú”, comentó el actor. Acto seguido se encendió el porro ante las reacciones de sorpresa del público y los tertulianosPort. Entrevistados, participantes de uma "tertulia", conversa/Esp.charla. Incluso le pasó unas caladas Port.Tragos, aspirações de cigarro de tabaco ou maconha, tapas (gíria) a la reportera conservadora Margaret Hoover, que se limitó a comprobar que efectivamente el aroma de aquel cigarrillo correspondía a marihuana.

La escena se sucedió el viernes pasado, días antes de la celebración de las elecciones legislativas en EEUU que se llevarán a cabo este martes. En California también se incluye un referéndum en el que se votará ‘sí’ o ‘no’ a la legalización del consumo del psicotrópico, recogido en la Propuesta 19. Según los sondeosPort. pesquisa(s)/ Esp.sin.encuesta(s), la votación será desfavorable para los intereses de Galifianakis y los defensores del ‘Yes We Can (nabis)’ que ya son un 44% de los californianos.

Según publica el Daily Mail, se trata de la primera vez que alguien se enciende un porro en vivo y en directo en una televisión estadounidense y sin duda el hecho está trayendo colaPort. traer cola = ter, trazer consequências La CNN lo ha convertido en uno de sus temas estrella del día y los medios de todo el mundo se están haciendo eco de la ‘fumada de Galifianakis’.

Galifinakis se lo fumó, Maher lo permitió

Bill Maher es el conductor del show y se caracteriza por la sátira con la que trata los temas de actualidad política. Está situado en el puesto 38 del top 100 de mejores comediantes de todos los tiempos, realizado por Comedy Central.

En sus debates siempre ha defendido la legalización de la marihuana y de los matrimonios homosexuales y en ningún momento paró los pies Port. tentou impedir, conteveal actor de ‘Hangover’ (Resacón en Las Vegas) para que no se fumara el porro. Todo lo contrario, compartió carcajada con público y tertulianos.

Zach Galifinakis ya ocupó espacios mediáticos hace unas semanas al ser uno de los actores que se mostró reticente con la aparición de Mel Gibson en la segunda entrega de ‘Hangover’ debido a los cargos a los que se enfrenta por violencia doméstica, aunque sin duda, será por esta fumada por la que entrará a formar parte de la historia de la televisión, además de haber hecho la promoción perfecta a su última película.

1 nov 2010

El Gallego.¡El Portuñol existe de verdad!

Amigos, navegando por Internet a buscar cosas para este blog, encontre una reportaje en gallego hablando de las elecciones presidenciales en Brasil. ¡Y que descubierta! El gallego es una especie de portuñol oficial (si, una lengua diferente hablada en Galicia, región al norte de Portugal-noroeste de España), una mezcla de español y portugués. Increíble…
Marcus Salmerón

Sigue abajo el artículo, encontrado en la dirección http://www.lavozdegalicia.es/mundo/2010/11/01/00031288598005707443924.htm?idioma=galego 


 

Dilma Rousseff convértese na primeira muller que preside Brasil

Autor: EFE
Data de publicación: 31/10/2010
image
A economista de 62 anos gañou os comicios con máis de 55 millóns de votos, que supoñen o 56% do censo.

Dilma Rousseff, economista de 62 anos, é desde hoxe a presidenta electa de Brasil e sucederá no cargo ao seu mentor, Luiz Inácio Lula dá Silva, tras gañar con máis de 55 millóns de votos as eleccións que disputou fronte ao opositor José Serra.

Así como Lula foi o primeiro obreiro en chegar á Presidencia do país nas eleccións de 2002, Rousseff, a súa escollida, é desde hoxe a primeira muller elixida para gobernar o país e logrouno nada menos que con case 56 millóns de votos, que supoñen o 56% do censo.

«Esta elección é unha demostración do avance do país, que por primeira vez será dirixido por unha muller», subliñou Rousseff no seu primeiro discurso tras coñecerse os resultados oficiais, no que tivo palabras de agradecemento especiais para con Lula, o seu mentor político.

«A emoción deste día mestúrase coa da despedida de Lula, cuxa porta golpearei cando sexa necesario, coa seguridade de que estará sempre aberta», dixo en alusión a quen lle traspasará o cargo o próximo 1 de xaneiro.

Con bágoas nos ollos, dixo que a súa vitoria supón a «misión máis importante» e «difícil» da súa vida e rexistrou, como o primeiro dos seus compromisos, o de «honrar a todas as mulleres para que este feito inédito de hoxe multiplíquese» en toda a sociedade brasileira.

«Quero que os pais e as nais miren hoxe ás súas fillas e díganlles que unha muller pode ser presidenta de Brasil», declarou.

Na súa lista de promesas, dixo que garantirá «o dereito á opinión e a expresión», o «emprego», a «distribución de renda», a «vivenda digna», a «paz social» e as «máis absolutas liberdades de prensa, relixiosa e de culto».

Tamén se comprometeu coa meta de «erradicar a pobreza» no camiño trazado por Lula, «o mellor presidente que tivo Brasil».

Rousseff fixo un chamamento aos «empresarios, traballadores, igrexas, á prensa e a todas as persoas de ben do país» a colaborar co seu Goberno, que será «para todos, sen exclusión».

Á oposición, encarnada polo candidato do Partido da Social Democracia Brasileira (PSDB), José Serra, derrotado hoxe nas urnas, dixo que pretende «estenderlle a man» sen «discriminación», porque será «a presidenta de todos, respectando as diferenzas de opinión».

No plano internacional, Rousseff pronunciouse a favor de «a promoción dunha orde internacional máis xusto», en «un momento en que as grandes economías do mundo están golpeadas» pola crise global.

«Seguiremos loitando pola amplitude de todas as relacións comerciais», contra «o proteccionismo» e para «acabar coa guerra cambiaria que hai no mundo», dixo Rousseff, quen apuntou que «é preciso, no multilateral, establecer regras moito mais claras e coidadosas» e «limitar a especulación desmedida».

Serra, pola súa banda, compareceu ante a prensa unhas dúas horas despois de que se confirmaron os resultados, para recoñecer a derrota e felicitar á presidenta electa.

O líder do PSDB asegurou que o resultado de hoxe significa para o só un «ata logo» político e garantiu que a oposición dará a súa maior «contribución ao país en defensa da democracia, da liberdade, do dereito de todos a ser oídos e da xustiza social».

Lula, o gran protagonista da campaña electoral de Rousseff, que chegou a aparecer ata cinco veces por semana en mitins xunto á súa candidata, hoxe optou por deixarlle todo o protagonismo a quen tivo como ministra de Minas e Enerxía primeiro e da Presidencia despois.

«O presidente decidiu non sumarse aos festexos pola vitoria» porque «este día é de ela», dixo a xornalistas Gilberto Carvalho, xefe de gabinete de Lula.

A festa á que aludiu Carvalho celebrouse na Chaira dos Ministerios, unha céntrica avenida de Brasília na que están concentrados todas as sedes do poder público, incluído o Palacio presidencial de Planalto, onde Rousseff despachará a partir do 1 de xaneiro, cando recibirá o cargo de mans de Lula.

Lula da Silva, el líder que convirtió a Brasil en potencia


Desde: http://www.clarin.com/mundo/Lula-Silva-convirtio-Brasil-potencia_0_364163627.html

31/10/10 - En 8 años de gobierno logró incorporar a la clase media y al consumo a casi 30 millones de personas. Y el país pegó un salto de calidad. Dejará el poder en enero con una altísima popularidad. Su futuro, una incógnita.

Por Claudio Mario Aliscioni
Brasilia. Enviado Especial

GRACIAS. LULA DA SILVA RECIBE AYER EL SALUDO DE SUS SEGUIDORES, TRAS VOTAR EN SAO BERNARDO DO CAMPO.
Gracias. Lula da Silva recibe ayer el saludo de sus
seguidores, tras votar en Sao Bernardo do Campo.

Como aquel personaje de Chejov que se arriesgaba a enfriar su té por el placer de beberlo despacio, saboreando el momento, también Lula da Silva degusta su último trago.

Al jefe de Estado brasileño no lo incomoda desde luego el frío ruso del presente. Lo turba, en cambio, la amenaza del futuro. Y esa sensación de desarraigo es tanto más fuerte que, en apenas tres meses, cuando deje el cargo, comenzará un nuevo espectáculo político: la reinvención personal del presidente más popular de la historia del país .

Lula sabrá allí si es fiel a su esencia, ésa según la cual como le fue difícil llegar a la cima, entonces también le será trabajoso bajar. Lo confesó hace poco con toda su frontal franqueza: “Sé que un día me va a caer la ficha y ahí veré que ya no soy más presidente”. No es una admisión baladí. Tras ocho años de gobierno en Brasilia, deja el puesto con el 84% de apoyo nacional y el reconocimiento de todo el planeta.

Por un breve período, Lula pasará por esa cámara de descompensación que es para él San Bernardo Ocampo, en el Estado de San Pablo. Según su declaración jurada, el mandatario saliente tiene allí cuatro propiedades, entre ellas, un departamento donde vivirá con Marisa, su mujer; y una suerte de pequeña quinta, Los Fubangos, comprada en 1993. Esta enumeración inmobiliaria, sin embargo, no debe confundir: el presidente fue gremialista, pero no es un millonario.

Según sus íntimos, hace unos seis meses afloraron síntomas de que lo aplastaba el pesado manto del fin de reino. “Todo acto ya es el último y ya estoy con nostalgia pensando en lo que voy a hacer”, les dijo. Entre bromas, agregaba que dejar el cargo tiene sus ventajas. “Por ejemplo, tomar un baño de playa o una cervecita sin que después digan que el presidente está bebido”.

Pero nada de eso parece entusiasmarlo. Por ejemplo, ha esparcido la noticia de que, cuando acaben las reformas de su casa, irá allí de inmediato. O que luego recorrerá el mundo para recibir unos 30 doctorados honoris causa que lo esperan. O que también considera crear un instituto para combatir la pobreza en Brasil.

Pero nada de eso emparda la gloria pasada que no vuelve, su bossa inventada a medida, sus “Saudades del poder”.

La victoria de Dilma Rousseff significa, en sustancia, el inicio de la experiencia histórica del “lulato”. Reiteradamente, Lula ha dicho que no intervendrá en el gobierno de su sucesora. Pero habrá que ver si acaso acaba inventando un sistema parecido al del cardenal consejero Richelieu con el rey francés: ni tanto que digan que hace lo que digo; ni tan poco que crean que no me oye.

La base de ese fenomenal movimiento político que ya se palpa aquí es el legado que deja. Fue en sus ocho años de gestión cuando la proyección de Brasil pegó un salto fundamental. La vida es mejor para los brasileños ahora que al inicio de su mandato.

En un país de 190 millones de habitantes, incorporó a la clase media a 29 millones, que hoy por primera vez consumen, planifican, obtienen créditos, educan mejor a sus hijos y van al dentista. Todos los indicadores sociales han mejorado.

Este mercado interno en expansión, unido al apetito de China por la soja, el hierro y la carne, más el centenar de empresas brasileñas que se proyectan al mundo apoyadas en el crédito estatal, hacen que éste sea “el mejor momento en la entera historia de Brasil” , según dijo el economista Marcelo Neri, de la fundación Getulio Vargas.

Como contrapartida, también debe decirse que nunca antes los empresarios habían ganado tanto dinero. Ciertas interpretaciones apresuradas gustan ver en Lula a un clásico izquierdista. Pero el presidente en retiro, en rigor, es más bien un buen burgués.

Su biografía política lo prueba. Hizo carrera desde el sindicalismo con un discurso radicalizado, fue tres veces perdidoso candidato presidencial y llegó al Planalto sólo tras sellar una unión con grupos económicos locales.

Su vicepresidente, el empresario José Alencar, es un testimonio de ese cambio, corroborado al inicio de su mandato cuando ratificó políticas ortodoxas introducidas por su antecesor, Fernando Henrique Cardoso, y les imprimió su sesgo social que hoy lo distinguen. En suma, con sensible olfato político, Lula advirtió que, como en tantos lugares de América Latina, el problema de la derecha es que nunca piensa en el mercado interno y siempre acaba excluyendo.

Para sus fines, Lula usó al Estado –con Petrobras como la nave insignia– como ariete de desarrollo. Todo eso explica su enorme arrastre popular.

Como en todo legado, también hay sombras en el horizonte. Dicho con esquemática brevedad: sus críticos le reprochan no haber hecho varias reformas (impuestos, educación, salud). Hay quienes, incluso, observan que el grueso de las exportaciones de Brasil está integrado por commodities y que el país aún no ha iniciado su plena industrialización.

De todos modos, esa experiencia es ahora el pasado. Aunque Lula no forzó un tercer mandato consecutivo, pocos le creen (“no sé si estaré vivo”) cuando lo atoran con la pregunta de si se postulará en 2014.

En el fondo, parece pensar que su 84% de popularidad es un guiño de sus compatriotas para que regrese. Algo de razón tiene: a los 65 años y con excelente salud, nadie lo imagina caminando en la playa con su mujer y bebiendo agua de coco.

Dilma Ha Ganado las Elecciones en Brasil


Posteado en El País: http://www.elpais.com/articulo/internacional/Dilma/Rousseff/promete/continuar/trabajo/Lula/elpepuint/20101031elpepuint_11/Tes

Dilma Rousseff promete continuar el trabajo de Lula

La candidata oficialista saca 11 puntos a José Serra y obtiene la victoria aritmética en la segunda vuelta de las elecciones presidenciales. En su discurso se compromete con las libertades de prensa y religiosa y la igualdad entre hombres y mujeres

S. GALLEGO-DÍAZ / J. ARIAS | Brasilia 31/10/2010 Elecciones en Brasil

Dilma Rousseff, de 62 años, la persona elegida por Lula da Silva para sucederle, se ha proclamado hoy presidenta de Brasil, la primera en la historia del país. La candidata del Partido de los Trabajadores ha logrado el 56% de los votos en la segunda vuelta de las presidenciales, muy por delante de José Serra, del Partido de la Social Democracia (PSDB), que se ha quedado con el 44%: una diferencia de 11 millones de votos, según los datos oficiales difundidos por el Tribunal Electoral de Brasil con el 99,9% del escrutinio. Rousseff, del Partido de los Trabajadores (PT) ha prometido "honrar" el trabajo de Lula, su mentor y su predecesor en el cargo, el presidente más popular de la historia de Brasil, el que ha conseguido colocarlo como octava potencia del mundo y sacar de la pobreza a millones de brasileños. Dilma, como la conocen los brasileños, mantiene la lucha contra la pobreza y la estabilidad económica como sus prioridades, además de un compromiso con los derechos fundamentales y la igualdad entre hombres y mujeres.

Dilma, que ha seguido el escrutinio desde su casa de Brasilia, se ha reunido con Lula tras conocer su victoria. Después se ha dirigido a un hotel para hacer una declaración ya como ganadora de las elecciones. En él, la presidenta ha rendido homenaje a su mentor, prometiendo que trabajará para extender su legado en "una nueva era de prosperidad". "La tarea de sucederle es difícil y representa un desafio, pero sabré honrar esta herencia y ampliar su trabajo", ha prometido.

La nueva presidenta se ha marcado dos objetivos fundamentales: la erradicación de la pobreza -que ya persiguió Lula con éxito- y el mantenimiento de la estabilidad y crecimiento económicos. "No podemos descansar mientras haya brasileños hambrientos, mientras hay familias que viven en la calle, mientras haya niños pobres abandonados a su destino", ha prometido. También se ha comprometido a garantizar las libertades de prensa y religiosa y a promover la "igualdad entre hombres y mujeres", principios, todos ellos, "esenciales de la democracia".

Con lágrimas en los ojos, la economista ha afirmado que el resultado de las urnas le ha encomendado la "misión más importante" y "difícil" de su vida y ha señalado, como el primero de sus compromisos, su intención de "honrar a todas las mujeres, para que este hecho inédito de hoy se multiplique" en toda la sociedad. "Quiero que los padres y las madres miren hoy a sus hijas y les digan que una mujer puede ser presidenta de Brasil", ha expresado.

En su lista de promesas, la que se ha presentado como "la presidenta de todos, respetando las diferencias de opinión", ha asegurado que garantizará "el derecho a la opinión y la expresión", el "empleo", la "distribución de renta", la "vivienda digna", la "paz social", las "más absolutas libertades de prensa, religiosa y de culto" y que velará por el estricto respeto "a la Constitución".

Asimismo, se ha comprometido con la meta de "erradicar la pobreza" en el camino ya iniciado por Lula, "el mejor presidente que ha tenido Brasil", y ha hecho un llamamiento a los "empresarios, trabajadores, iglesias, a la prensa y a todas las personas de bien del país" a colaborar con un Gobierno que será "para todos, sin exclusión".

Por su parte, el derrotado candidato del Partido de la Social Democracia Brasileña (PSDB), José Serra, y al que Rousseff se ha comprometido a "tender la mano", ha pedido a la futura presidenta "que haga el bien" para Brasil. "Estoy muy agradecido a los 46 millones de brasileños y brasileñas que votaron por mí", ha asegurado Serra, quien durante su discurso tras conocer su derrota ha abogado por un "Brasil soberano, democrático, que sea propiedad de su pueblo".

106 millones de brasileños acuden a las urnas

Luiz Inácio Lula da Silva, el presidente más popular de la historia de Brasil, dejó siempre claro que la victoria de su candidata sería una victoria propia. Y lo contrario: que su derrota significaría una bofetada del electorado en su propia cara. El candidato opositor, José Serra, también tuvo siempre presente que ni él, ni su grupo (Partido de la Social Democracia Brasileña, PSDB), luchaban sólo contra la candidata del Partido de los Trabajadores (PT), sino contra el propio Lula. "Mi batalla es una batalla gigantesca", confesó Serra poco antes de acercarse a depositar su voto, en la ciudad de São Paulo.

Finalmente, ha sido una batalla que no ha podido ganar, pese a lograr forzar hace dos semanas una segunda vuelta en la que han participado más de 106 millones de brasileños de los 136 llamados a votar -una abstención del 21,5%, la más alta desde que Brasil recuperó la democracia en 1985-. Los votantes han dado a una mujer el puesto de 40º presidente del quinto país más grande del mundo (toda la Unión Europea cabe en la mitad de su territorio).

Nueva etapa

Lula, que la eligió como candidata presidencial en contra de la opinión de muchos de sus compañeros del PT, ha sido un elemento decisivo en la victoria, pero como mantiene el ex ministro y sociólogo Roberto Mangabeira Unger, "ahora empieza un momento distinto, con una persona diferente y con un trabajo que tendrá sus propias exigencias". "Ahora comienza una nueva etapa en nuestra democracia", dijo la propia Rousseff a la salida del colegio electoral.

Lula ha estado ocho años en la presidencia (la Constitución brasileña prohíbe un tercer mandato) y se retira con un increíble 83% de popularidad. Pocos confiaban en que Serra, ex gobernador de São Paulo, pudiera dar la vuelta a los sondeos: la victoria del candidato del PSDB, bromeaba hace dos días, en una cadena de televisión, un conocido analista, solo parecía posible en dos circunstancias muy especiales: "que las empresas de sondeos se hayan vuelto locas... o que se produzca un milagro".

No parece, sin embargo, que los aspectos religiosos, tan presentes en la campaña para la segunda vuelta, hayan sido finalmente un elemento tan decisivo a la hora de depositar el voto. "Lo importante, por encima de todo", ha confesado a EL PAÍS un pastor protestante a la salida de un colegio en Brasilia, "es cómo ha mejorado la vida de la gente en estos ocho años". Para la mayoría de los expertos brasileños, es la llamada clase c, la nueva clase media baja, que ha nacido y crecido bajo la presidencia de Lula, la que tenía la llave de las elecciones. Y para esos millones de ciudadanos que confían, llenos de optimismo, en seguir mejorando su nivel de vida, la continuidad ha podido ser el elemento decisivo a la hora de depositar el voto.

Dilma Rousseff, hija de un abogado comunista búlgaro y de una maestra brasileña, antigua militante de un grupo armado durante la dictadura militar brasileña, se ha presentado a estas elecciones (las primeras a las que concurría en toda su vida) con una intachable hoja de gestora económica, seria y eficiente, y ha prometido, sobre todo, esa continuidad con respecto a la etapa de Lula. Rousseff necesitará, sin embargo, asentar su fuerza y poder en la presidencia, con un gobierno propio y su propia forma de trabajar, que es, sin duda, mucho más adusta que la de su predecesor. Pese a todo, se da por seguro que ahora mantendrá, por lo menos durante un año, al actual ministro de Economía, Guido Mantegna. La gran duda es su relación con los barones del PT, a los que Lula mantuvo siempre a raya, con el poder que le daba su fabulosa popularidad, y que ahora pueden reclamar mayor protagonismo. Uno de esos barones, José Dirceu, ha aclarado, sin embargo, que no aspira a ningún cargo ministerial. "Ni puedo, ni debo, ni quiero", ha proclamado.

El futuro de Lula

El futuro de Lula, que se ha empleado en esta campaña con todas sus energías y ha demostrado que mantiene intactas su fuerza y su capacidad de convicción, es una de las grandes incógnitas de esta nueva etapa. ¿Optará a un tercer mandato en 2014 o considera que su tiempo "brasileño" está definitivamente cerrado? "Lula solo volvería en un caso", explica un destacado militante del PT. "Si Dilma llega a la presidencia y su mandato fuera un fracaso. Entonces, todos le pediríamos que regresara. Si Dilma tiene éxito, lo más natural sería que ella misma optara a la reelección".

Lo que parece claro es que ni Serra ni Rousseff tienen la extraordinaria proyección internacional que ha logrado el actual presidente brasileño. Lula es un "activo" de Brasil en todo el mundo y parece lógico que, bien sea al frente de una fundación, bien sea en cualquier otro puesto, la actividad internacional forme parte de la agenda inmediata de esta formidable figura política latinoamericana.

30 oct 2010

Olafo, El Vikingo


Un clásico de los cómics: Olafo, el Vikingo. Tendrás más de Olafo al largo de la existencia deste blog…

Olafo-001

PS: La palabra valor en este contexto quiere decir coraje, valentía, arrojo.

Cuentos Japoneses


image
Amigos, sigue abajo la dirección de un sitio donde encontrarán bellos cuentos japoneses… en español, por supuesto. Miren lo que dice el constructor de la página:
“Bienvenidos a la Página de Cuentos Japoneses de Haruna
En este Home Page les quiero presentar una serie de cuentos japoneses muy antiguos que se han venido transmitiendo de generación en generación. Está dedicado no sólo a los niños, sino también, a los adultos que ya se han olvidado de la frescura y blancura del espíritu aventurero de la niñez.
Por favor no dude en transmitirme cualquier impresión o sugerencia que tuviese relacionada con este Home Page, la cual me será de mucha ayuda en la mejora de esta página.
Shimizu Haruna”

Ignorancia Fanática:“¡Aserejé Es Satánica!”

Amigos, el texto es grande más vale la pena leerlo. Es una crítica a la estupidez de ciertos sectores cristianos que al revés de encontrar en todo el amor y la fraternidad, la belleza y el encantamiento en el mundo como obra de Diós, sólo encuentran el diablo y el malo en todo.
Marcus Salmerón

Bajado de:http://www.escepticospr.com/Archivos/asereje.htm

En estos días ha circulado por los medios y por internet una de las noticias más estúpidas que he leído en mi vida: La canción "Aserejé" del grupo español "Las Ketchup" ¡Es satánica! Recuerdo cuando hace como 10 años surgió el mismo tema relacionado con la animadora infantil (no quiero decirle cantante) Xuxa y sus paquitas, así como con los Pitufos y el Topo Gigio entre otros. Sin embargo este caso me parece especialmente patético debido a que no es, como es costumbre, un mensaje que se escuche poniendo la canción en reversa. ¡No señor! El mensaje viene directamente en la letra de la canción. Acá va el "análisis" o "interpretación" de la letra.  Por favor lean con atención:

Aserejé–Las Ketchup-¡Me Parto y Me Troncho!

Recuerdos del pasado. Un pop danzante y juvenil. Para danzar… y reír.
Aserejé
Mira lo que se avecina
a la vuelta de la esquina,
viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
y en su traje agua marina
van restos de contrabando.

Y donde màs no cabe un alma
allì se mete a darse caña
poseido por el ritmo ragatanga
y el dijey que lo conoce
toca el himno de las doce
para Diego la canciòn màs deseada.
Y la baila… y la goza … y la canta…

Aserejè ja de jè de jebe tu de jebere
sebiunouva majabi an de bugui an de buididipi.
Aserejè ja de je de jebe tu de jebere
sebiunouva majabi an de bugi an de buididipi.

No es cosa de brujeria
que lo encuentre to los dias
por donde voy caminando,
Diego tiene chulería
y ese punto de alegrìa
rastafari afrogitano

y donde màs no cabe un alma
(Se repite el refrán)

Asereje ja de jè de jebe tu de jebere(Se repite el refrán)
Aserejé
Olha la quem vem chegando
dobrando a esquina
Vem Diego festejando
Com a lua nas pupilas,
na sua roupa de cor água-marinho
Traz coisas de contrabando

E ali onde não cabe nem uma alma
Ele se mete a se divertir
Possuído pelo ritmo ragatanga
E o DJ que o conhece
Toca o hino da meia-noite
Para Diego, a canção mais desejada
E ele a dança, a goza, a canta

Aserejè ja de jè de jebe tu de jebere
sebiunouva majabi an de bugui an de buididipi.
Aserejè ja de je de jebe tu de jebere
sebiunouva majabi an de bugi an de buididipi

Não é coisa de bruxaria
Que eu o encontre todo día
Por aonde vou caminhando
Diego tem encanto pessoal
E esse toque de alegría
Rastafari afro-cigano

E ali onde não cabe nem uma alma
(Repete-se o refrão)

Asereje ja de jè de jebe tu de jebere(Repete-se o refrão)

28 oct 2010

El Nuevo Portal “Practica el Español”

 


La inminencia del Día de la Hispanidad y el reciente premio Nobel a Mario Vargas Llosa son un buen motivo para anunciar la creación de un nuevo proyecto que a través de la Red fomentará el aprendizaje de la lengua española de manera gratuita.


Especialmente destinado a los que no dominan el idioma y están en proceso de aprendizaje, el portal “Practica el español” es fruto del convenio entre la agencia de noticias EFE, la Fundación de la Lengua Española (FLE) y el Instituto Cervantes, que aporta la dirección académica de la iniciativa y su experiencia como institución difusora de la lengua y cultura hispánicas.

Con cerca de 450 millones de hablantes, el idioma español no es solo uno de los más hablados si no que también está en las principales demandas de aprendizaje por parte de los estudiantes de todo el mundo. A ellos está dirigido “Practica el español”, cuyos contenidos y acceso serán completamente libres y gratuitos, ya que se financiará a través de la publicidad.

El portal ha sido diseñada en función de los últimos avances en accesibilidad e integración con todas las posibilidades de la Web 2.0 y aspira a convertirse en la referencia ineludible para la formación de los futuros hispanohablantes a través de Internet.

Fuente:
http://www.fayerwayer.com/2010/10/practica-el-espanol-un-portal-para-la-difusion-del-idioma/

¡Un poco de humor en la vida!


image

Lo curioso y lo gracioso de "cojones”


Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano, es el número de acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada, que hace referencia a los atributos masculinos, "cojones" (testículos).

Si va acompañado de un numeral, tiene distintos significados según el número utilizado:
"1" significa caro o costoso (valía un cojón).
"2", significa valentía (tenía dos cojones)
"3" significa desprecio (me importa tres cojones)
Un numero muy grande y par significa dificultad (lograrlo me costó mil pares de cojones).

Con el verbo cambia el significado.

"Tener" indica valentía(aquella persona tenía cojones); aunque en admiración puede significar sorpresa (¡tiene cojones!).
"Poner" expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa).
También se los utiliza para apostar (me apuesto los cojones) o para amenazar (te corto los cojones).

El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase. Así, el tiempo presente, indica molestia o hastio (me toca los cojones); el reflexivo significa vagancia, pereza (se toca los cojones), pero el imperativo significa sorpresa (¡tocate los cojones!).

Los prefijos o sufijos modulan su significado:
"a" expresa miedo (acojonado);
"des" significa cansancio (descojonado);
"udo" indica perfección (cojonudo) y
"azo" se refiere a la indolencia o abulía (cojonazos).

Las preposiciones matizan la expresión.

"De" significa éxito (me salió de cojones) o cantidad (hacía un frío de cojones);
"por" expresa voluntariedad (lo haré por cojones);
"hasta" expresa el límite de aguante (estoy hasta los cojones);
"con" indica el valor de un hombre (era un tío con cojones) y
"sin" la cobardía (era un tío sin cojones).

Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tamaño.

El color violeta expresa el frío (se me quedaron los cojones morados);
La forma el cansancio (tiene los cojones cuadrados);
Pero el desgaste implica experiencia (tenía los cojones pelados de repetirlo).
Es importante el tamaño y la posición (tiene dos cojones grandes y bien plantados);
pero también hay un tamaño máximo (tiene los cojones como el caballo de Espartero) que no puede superarse, porque entonces indica torpeza o vagancia (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos e incluso necesita una carretilla para llevarlos).

La interjección ¡cojones! significa sorpresa, y cuando uno se encuentra perplejo los solicita: (¡manda cojones!). También, en ese lugar reside la voluntad y de allí surgen las órdenes (me sale de los cojones).

En resumen, será dificil, encontrar una palabra en castellano o en otros idiomas, con mayor número de acepciones.

Diego Maradona, el mito, cumple 50 años

clip_image002


El ex futbolista palpó la medalla con la yema de los dedosPort. Ponta dos dedos e intentó sonreír, pero la foto que salió en los diarios lo mostraba apagado y con la mirada ausente. Era como si Diego Maradona les hiciera un favor a los senadores, asistiendo a la ceremonia en la que recibió el premio Delfo Cabrera, al deportista ejemplar. "Vengo de una mala. Pero estoy entero para seguir batallando", dijo a los periodistas que lo rodeaban.

La "mala" de la que viene es el portazoPort. Porta na cara que le dio la Asociación de Fútbol de Argentina (AFA) cuando quiso retornar al puesto de director técnico de la Selección nacional, después de la derrota frente a Alemania en el Mundial de Sudáfrica. Pero en una lectura más amplia, la "mala" puede ser la sombra que lo persigue desde la primera vez que probó un porroPort. Cigarro de maconha, baseado allá por el 84, cuando vestía la camiseta del Barça. O su divorcio de Claudia Villafañe, la madre de sus dos hijas y la única persona que se ha ocupado lealmente de su salud y de sus finanzas.

¿Seguir batallando? El PibePort. Menino, garoto de Oro cumple 50 años el próximo 30 de octubre. Una edad en la que sobradamentePort. Folgadamente, com sobras puede dirigir algún club en Argentina o en el extranjero. Pero el chico que disputa con Pelé el título del mejor futbolista de la historia, no se conforma con ser menos de lo que fue cuando estaba en el apogeo de su gloria. Desde que tocó por primera vez el balón, (dicen que a los cuatro años) en un descampado cerca de su casa en Villa Fiorito y hasta su despedida de las canchas en el 2001, la mejor época de Maradona fue en el Nápoles. El primer scudetto , la Copa Italia y el título de la UEFA…En muchos hogaresPort. Lares, residências napolitanos, al lado de la estampa de la Madona está la de aquel muchacho melenudoPort. De cabeleira (melenas), cabeludo, rebosantePort. Transbordante de vitalidad. En una oportunidad, el holandés Johan Cruyff dijo que la mayor virtud del argentino no era su magistral dominio del balón sino su capacidad de "leer" la posición de cada jugador en el césped, "como si los viera desde arriba". No olvidemos que muchos de los goles que anotó la albiceleste en México (1986) fueron el resultado de los pases magistrales del capitán.

El último mundial en que Argentina se llevó la copa fue su apoteosis. Maradona marcando un gol decisivo a Inglaterra con la "Mano de Dios"…El rugido que brotó de la garganta de sus compatriotas era el de un país que cuatro años antes había sufrido una humillante derrota a manos de los británicos, en la Guerra de Las Malvinas. "En ese truculento episodio se mezclaron la geopolítica con el fútbol y la estrategia nacional con Diego Maradona. El crack jamás pudo escapar de ese berenjenalPort. Situação dificultosa, apuro, "roubada"", dice Alberto Rojas, especialista en la sociología del Deporte.

A partir de entonces, la fama del astro se esparcióPort. V.esp. esparzir = se espalhar, derramar-se por todo el planeta. En la visita que hizo el por entonces presidente Carlos Menen a Israel, en 1989, los lugareñosPort. Habitantes de determinado lugar no aplaudían al total desconocido sino a ¡Maradona! y en los rincones más apartados de África todavía se venden camisetas con su estampa y el número 10. Pero la Mano de Dios resultó ser un arma de doble filo pues con el correr de los años a Argentina se le achacaron los defectos de Maradona y viceversa.

Recientemente, un matutino español llegó a considerar la "fijación" de los argentinos a la figura de El Pelusa, como símbolo del estancamiento político, social y económico de un país propenso a adorar falsos ídolos. En ese contexto se compara a Maradona con Evita Perón, la presunta responsable de que hasta hoy Argentina permanezca atrapada en las redes del populismo.

Sus hazañas deportivas se vieron muchas veces empañadas por el lado oscuro de su personalidad. Quedó expulsado del Mundial de Estados Unidos (1994) luego de que la prueba de dopaje diera positivo. Sus litigios judiciales, por agresión a periodistas, una deuda millonaria al fisco italiano, tenenciaPort. posse de drogas, hijos no reconocidos son incontables y lo persiguen hasta el día de hoy. El mago del balompiéEsp. Lo mismo que fútbol tocó fondo en el 2004 cuando fue internado el hospital psiquiátrico de Avril por su adicción a las drogas e inhabilitado temporariamente para administrar sus bienes o tomar cualquier decisión relacionada con su salud. Las caídas y recaídas de Diego no hicieron mellaPort. Deterioração, ruptura en el amor que le profesan sus admiradores. "Al revés, su estrella volvió a brillar cuando regresó derrotado de Sudáfrica. Porque para los más humildes, para los parias del mundo, Maradona es un mártir. La víctima sangrante del atropello de los poderosos (los árbitros, los directivos de la AFA). El santo a quien los políticos le quieren robar la aureola para ganar elecciones…", señala el antes mencionado Alberto Rojas, haciendo referencia a las veces que Néstor Kirchner ha querido seducirle con sinecurasPort. Cargos ou empregos proveitosos e de pouco trabalho y cargos ministeriales para incorporarlo al panteón justicialistaPort. Do partido Justicialista, peronista., si bien las peregrinaciones de Maradona a la Cuba de los Castro y a la Venezuela de Chávez han sido por voluntad propia.

En la descripción que hace Jorge Valdano, su ex compañero en el seleccionado, está el retrato de Diego Maradona y de muchos argentinos. "Maradona fue más que un futbolista genial. Fue factor de compensación para un país que en pocos años vivió varias dictaduras militares. Diego ofreció a los argentinos una salida a su frustración colectiva y por eso se convirtió en un mito viviente", dice Valdano.

Un mito al que Diego constantemente se compara y en el que residen sus triunfos y sus miserias.

Fuente: http://www.elmundo.es/america/2010/10/23/argentina/1287853381.html